年,小仲马娶了比他小40岁的亨利埃特.雷尼埃。新婚半年后,他便去世了。
小仲马临终要求,死后把他葬在巴黎蒙马特尔公墓,因为这里离茶花女玛丽.杜普莱西的香冢只有百米距离。
在世界文坛上,小仲马的《茶花女》是流传最广的名著之一;在国际舞台上,《茶花女》是久演不衰的保留剧目。《茶花女》的内容并不新鲜也不复杂,它写的是巴黎一个名妓的故事,和一般同类作品不同的是,这个女子不是作者虚构的人物,而是确有此人。
现实中的茶花女,名叫玛丽.杜普莱西,是一个沦落风尘的绝色佳人,纨绔子弟、风流雅士趋之若鹜,小仲马的父亲大仲马也与之有染。
没有想到,年仅仅20岁的小仲马,得到了比他大半岁的玛丽的青睐,也成了她的情人。
可是,两个人仅仅相处了一年,就因为争吵而分手,分手时小仲马给玛丽写了一封“绝交书”。
后来玛丽不幸离世,小仲马只用短短一周时间,就以她为原型创作完成《茶花女》,后又改编成剧本,而且首演就引起了巨大轰动。
一部《茶花女》,让小仲马成为了文坛的宠儿,到年大仲马去世,小仲马的荣耀已经遮盖了父亲的名声。
小仲马自《茶花女》之后,又创作了许多作品,但无论他多么努力,后来的作品都成了绿叶,成了那朵“茶花”的陪衬。
《茶花女》的许多读者,都成了小仲马的铁粉,包括托尔斯泰;莫泊桑这样的大家,他们不吝用最美的词汇赞美它。
在中国,《茶花女》也拥有不同年龄、不同层次的读者,一些文学大家和著名学者,如李叔同、鲁迅、严复、周作人、钱钟书、丁玲、冰心、余华、舒婷、袁行霈等等,也都是《茶花女》的忠实读者。
冰心说:
茶花女是我追求阅读西方文学作品的开始!
余华说:
《茶花女》”是那个时候我唯一读完整的小说。通宵达旦。
舒婷说:
夜读《茶花女》,我几次撩开窗帘,望着发白的小路,我已经泪流满面。
而北大中文系教授袁行霈先生也直言,曾经被《茶花女》感动得潸然泪下。
当然,作为一部神话般的作品,从问世一直到今天,批评之声也不绝于耳,这些批评主要针对的是,作为一部世界经典,《茶花女》的主人公居然是一个青楼女子。
就连小仲马自己也曾经这样说:
那是我用一周的时间炮制出来的,单凭着青年的胆大和运气,主要是图钱,而不是有了神圣的灵感。
小仲马说这段话应该有自谦的成分,他写的故事,是自己的一段感情经历,而且他也不是简单地叙述同一个烟花女子的爱情故事。
在他的笔下,茶花女尽管沦落风尘,但依旧美丽纯洁,善良无私,文雅端庄,始终保持着一颗纯洁的心灵和独立的人格,向往正常的生活和真正的爱情。
一个叫阿尔芒的年轻人,无可救药地爱上了风华绝代的茶花女,同时茶花女也爱上了他。
因为茶花女的特殊身份,阿尔芒总是误解她的真情,再加上他们的关系很难得到家庭和社会的认同,最后还是以悲剧收场。
直到茶花女病亡,阿尔芒才知道对她的伤害有多么深,也才知道没有她的日子是怎样的一种煎熬。
他痛不欲生,为了能够再和心爱的人见一面,不惜跑到乡下找到茶花女的姐姐,请求为她另择墓地,重新安葬……
什么样的爱,能够让一个青年痴迷到这种程度!重读《茶花女》,还是和初读一样,被其中的悲剧故事深深地吸引,深深地感动。
《茶花女》之所以感人,也许是作者融入了太多的情感。小仲马曾经说过,他写《茶花女》的目的一个是为自己赎罪,一个是借此“拯救爱情和伦理”。
《茶花女》是一部可读性很强又特别深刻的作品,它尽管是一部世界上公认的经典,但第一人称的叙述方式,拉进了作者和读者的距离,读起来并没有一丝一毫的违和感。
朋友,如果你没有读过《茶花女》,今天就劝你读一读这部“令北大中文系教授袁行霈先生然潸然泪下”的经典。
相信你读过之后,会感觉一部描写巴黎名ji生活和爱情的作品,竟然会如此干净,竟然会如此震撼心灵!
(特别说明:我给大家选的这部《茶花女》是我所知道的价格最低的一个版本)
茶花女京东好评率99%无理由退换京东配送官方店¥2.9购买