意大利长笛巨匠布朱里奥-布里西阿尔迪(GiulioBriccialdi-)自幼跟随父亲学习长笛。父亲去世后,14岁的布里西阿尔迪搬到了罗马,继续追求自己的音乐事业。他很快就开始了高水平的职业生涯,在17岁时担任罗马圣塞西莉亚学院的长笛教学的工作。后来他搬到了那不勒斯,获得了声望很高的任命,担任皇室的长笛老师,教国王的弟弟Syracuse公爵学习长笛。他一生中创作了大量脍炙人口的长笛作品比如《威尼斯狂欢节》,《茶花女幻想曲》《游唱诗人幻想曲》等等。
公众对于布里西阿尔迪的艺术水平有着极高的评价。他是一位极其杰出的长笛演奏家和作曲家,被称作“长笛界的帕格尼尼”。著名长笛学者罗克斯特罗(RichardS.Rockstro)在《长笛论》一书中写道:“我会毫不犹豫地说,布里西阿尔迪是我听过的所有乐器中,最优秀的演奏者之一。他完美的音调,多变的风格和他对的乐器的完美掌握让人难忘。他的音调给我留下了深刻的印象,我把他的演奏技巧当做自己学习榜样,我会尽可能的模仿他的风格并且抓住每一个听他演奏的机会。”
除了在演奏和作曲上的造诣,他还对长笛的功能进行了几次技术性的改进和发明,对长笛的革新有着巨大的贡献。年,他被任命为佛罗伦萨音乐学院长笛教授,直到年去世。年,小行星N.更是以他的名字命名。
歌剧《茶花女》是意大利浪漫主义作曲家威尔第“通俗三部曲”中的一部,也是世界歌剧史上最卖座的经典作品之一。是由威尔第改编自法国作家小仲马创作的长篇小说《茶花女》(TheLadyoftheCamellias)。故事讲的是一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。小仲马本人对这部威尔第改编作品的评价是:“50年后,人们可能会忘记我的小说,但威尔第使它不朽。”(50yearslater,peoplemaynotremembermynovel,butVerdimakesitimmortal.)
歌剧《茶花女》作为传世作品,被改编成多种多样的形式(声乐作品居多)。在长笛改编的《茶花女幻想曲》中,目前演绎比较多的有五个版本:
其中演奏最多的是法国作曲家杰宁(P.A.Genin)改编的版本。约尔·冈措(Y.Gamzou)改编版本是受帕胡德邀请创作的长笛交响乐版本,选材十分丰富,是基于布里西阿尔迪(G.Briccialdi)和克拉卡姆普(E.Krakamp)的版本改编而成。其余的4首曲子我们会计划随后推送,敬请留意。
今天给大家分享的是布里西阿尔迪改编的《茶花女幻想曲》版本。我们非常高兴受西班牙长笛演奏家ElisabetFranch本人的邀请,分享她本人在年参加Madesimo音乐节(MadesimoMusicFestival)时录制的版本。
11:08