茶花

首页 » 常识 » 常识 » 中国茶花与歌剧茶花女
TUhjnbcbe - 2023/2/18 19:19:00

茶花,一种产于中国的植物,后来传到了欧洲。欧洲人意见很大,他们抱怨中国为了垄断茶社种植不愿意把能产茶的花种传给他们,只是给了他们不能喝、只能看的花种。不过欧洲人也承认,这种植物开的花是世界上最美的花。

茶花,在中国成为饮品,在西方催生出了艺术精品。先是法国作家小仲马写出了小说《茶花女》,之后意大利作曲家威尔第创作了歌剧《茶花女》。小仲马说,“50年后,人们不会记得我了,他们只会记住威尔第的名字。”小仲马还真说中了,歌剧《茶花女》从年首演至今经久不衰,年年出现在世界众多歌剧舞台上,已成为西方古典歌剧的佼佼者,深受广大乐迷的追捧和喜爱。

有人说,《茶花女》是一部为不懂歌剧的人创作的歌剧作品,因为它的音乐太平易近人,旋律太过优美,看完演出回家的路上你都能哼上几句。威尔第用音乐向我们讲述了维奥莱塔这个风尘女子的故事,一开场就是小提琴在哭泣,预示着悲剧的来临,好像在说,“她病了,茶花要枯萎了,死神要来了。”在威尔第的笔下,描写维奥莱塔的音乐以及写给她的咏叹调都是纯洁而娇媚的。也许作曲家在向社会竖起一面镜子,在当时那个尔虞我诈、唯利是图的畸形社会中,恰恰一名迷失正途的女子身上才产生了真正的爱,他以极大的勇气将维奥莱塔变成了一个圣洁的妓女。可以想象,在第一幕参加维奥莱塔聚会的男人中,可能大部分都曾是她交易过的客人,他们都是社会名流,有*客、法官、医生等,他们都在挑逗着这位风尘女子,这时一位涉世不深的纯洁青年来到了她的身旁,使她产生了真正的爱。当然,她对幸福的追求一定不能实现,因为这与社会逻辑不相符,和伦理不相容,她最终要死去,悲剧不可挽回。

威尔第被誉为是迄今为止最伟大的歌剧作曲家,他的《茶花女》也注定成为最伟大的歌剧作品,而来自中国的茶花又是催生这部伟大作品的精华所在。

1
查看完整版本: 中国茶花与歌剧茶花女